315黑猫投诉-新浪旗下消费者服务平台

疯狂动物城2中文配音阵容引争议, “能不能把录音棚还给配音演员?”

中国新闻网2025.11.20 09:49

近日,电影《疯狂动物城2》公布中文配音阵容,再度将“明星配音动画电影”这一现象推上舆论风口,一边是专业配音演员继续坐镇核心角色,一边是大鹏、费翔、金晨、王安宇等明星的全新加盟,不少网友质疑:让配音演员去配电视剧,让演员来配动画片,是不是太抽象了点?

然而仔细梳理大鹏、费翔、金晨、王安宇此前的作品,他们出演作品的“原声率”其实并不低。这说明,网友的“火气”并非针对某个人,而是源于对“流量至上”行业乱象的长期不满。随着中国动画电影市场的快速发展,尤其是进口动画对本地化传播的需求增加,据记者不完全统计,2015年至今,近十年里,已有超40部中国内地上映的动画电影邀请超90位娱乐圈明星跨界献声。其中,引进片成为明星配音的主阵地,占比过半。可见,在进口动画电影的本地化过程中,邀请有市场号召力的明星进行中文配音,已成为片方默认的营销核心策略。

票房压力下,片方往往优先考虑明星的市场号召力,而非声音与角色的适配性。这种短视的流量思维正在反噬行业:当观众因糟糕的配音体验而主动“避雷”时,影院必将减少配音版排片场次,明星配音的营销价值也将迅速贬值。《疯狂动物城2》中文配音阵容引发的争议,就是一次鲜明的市场预警。解铃还须系铃人,要改变争议现状,需要片方、明星和行业共同发力。对片方而言,需打破“唯流量论”,建立科学的选角机制——不是谁红请谁,而是谁的声音与角色更契合请谁;对明星而言,应正视配音的专业性,在缺乏足够准备时主动拒绝“跨界”,避免消耗个人口碑;对行业而言,更应在专业与商业之间找到平衡。

《文明诚信投诉公约》

我要投诉

24小时有效投诉20228

累计有效投诉32937920

黑猫投诉
官方邮箱:heimaotousu@vip.sina.com

合作机构

中国标准化研究院
国家市场监督管理总局缺陷产品召回技术中心
全国消费品缺陷线索检测协作网
APP风险检测
新浪人民调解委员会
中国质量万里行促进会
金盾
新京报智库

合作媒体

新华社 人民网 央视新闻 央视财经 工人日报 法治日报 中国消费者报 消费日报 证券日报 中国交通广播
央广网经济之声天天315 财经网 中国商网 华夏时报 经济观察报 中国经营报 中国网财经 中国科技投资 中国食品报 中国质量新闻网
中国质量报告 新京报 北青网 千龙网 新闻晨报 新快网 鲁网 山东商报 泰山财经 钱江晚报
燕赵都市报 潇湘晨报 金陵晚报 安徽商报 陕西日报 今日女报 消费者报道

合作律所

  • 北京浩云律师事务所
  • 北京京师律师事务所
  • 北京中闻律师事务所
  • 北京道可特律师事务所
  • 岳成律师事务所
  • 广东保典律师事务所
  • 泽普律师事务所
  • 北京亿中律师事务所